Hallo allemaal,
het is misschien een gekke vraag,maar ik wil graag de naam van mijn zoontje in chinese letters op mijn rug laten tatoëren.Nou heb ik op een tatoeagesite zijn naam in chinese letters zien staan.Nou is mijn vraag,omdat ik dit natuurlijk zelf niet kan lezen.Of er iemand is die voor mij op deze site wil kijken of dit wel correct vertaald is.De site is www.tattoobobkatendrecht.nl
Dat ga je naat tattoogalery,dan naar chinese tekens,dan naar de namen pagina.Ik ben op zoek naar de naam Joey.Dan klik je dus de J aan en dan de link 800x600(of andersom)dan staat deze naam ertussen.Als je de naam aanklikt dan krijg je de vertaling in het chinees.Is dit goed vertaald?
Ik hoop echt dat iemand mij hiermee kan en wil helpen.
Bij voorbaat mijn dank.
groeten,mary