Avontuur

  • Peter R. de Vries

    Hoi!

    Ik kom uit Curacao en ben 25 jaar. Ik wil op vakantie naar China voor periode van 1 jaar. Werken is geen bezwaar, maar ik wil in de eerste plaats de taal leren en me verdiepen in de cultuur. Wie heeft voor mij op maat gesneden tips? Te beginnen, welk dialect of welke dialecten moet ik mij op fixeren? Ik wil in ieder geval verstaan wat er in die Chinese films wordt gezegd en ik wil zowel platteland als drukke binnenstad bezoeken, van het ene eind van de Chinese muur tot het andere eind wil ik alles zien wat binnen 1 jaar mogelijk is. Alvast bedankt!

  • Alex

    Hoi,

    Wat betreft de dialecten. De belangrijkste taal in China is het putonghua, oftewel het ‘algemeen beschaafd Chinees’. Daarnaast wordt in het zuiden van China (Hong Kong en enkele zuidelijke provincies) het Cantonees gesproken. Dit dialect wijkt sterk af van het putonghua. Wat er in Chinese films wordt gesproken, hangt af van waar de film gemaakt is….

    Voor jou is putonghua het handigst, aangezien vrijwel elke Chinees dit beheerst. Leer je alleen Cantonees, dan verstaat in Beijing echt niemand je… Andersom kan wel; in Hong Kong kun je je prima redden met putonghua.

    In Hong Kong kun je je trouwens ook prima redden met Engels, in de rest van China nauwelijks.

    Succes,

    Alex

  • Marco

    Sinds wanneer kan je je prima redden met Engels in HK? Ik kom er net vandaan, maar de buschaufeurs spreken geen woord Engels, de dames in een (achteraf) restaurant spreken geen woord Engels. In de 1 & 2 ** hotels wordt slecht Engels gesproken.

    Waarschijnljk is Alex in een ander HK geweest dan ik.

    M.vr.gr.

    Marco

  • Frits

    Is putonghua het zelfde als Mandarijn ?!?

  • Peter R. de Vries

    vraag ik me ook af.

    En, is mandarijn hetzelfde als SC (Simplified Chinese) of is dat nou TC (Traditional Chinese)?

  • David

    Mandarijn is zelfde als putonghua.

    Maar SC of TC heeft te maken met de characterset die gebruikt wordt. Op het mainland spreken ze mandarijn en gebruiken SC. In Hongkong spreken ze cantonees en gebruiken ze TC. Dus je zou zeggen dat het aan elkaar gelinkt is. Op taiwan spreken ze Mandarijn en gebruiken TC. Dus de characters kunnen in TC en SC zowel in Mandarijn als cantonees worden uitgesproken.