kan iemand mij meschien vertellen wat dit betekent
detmer boer jr
alvast bedankt groetjes detmer
Zheng
Jie ling.
Betekend niks zoals het hier geschreven staat.
Misschien een fonetische vertaling van een naam.
johan
jie is zus. ling heb ik inderdaad ook niet kunnen vinden. misschien is het een onverkort kantonees ipv een vereenvoudigd mandarijns karakter.
of inderdaad een naamkarakter en die zijn te vinden in speciale woordenboeken. heb ik helaas niet.
Caroline
Hier staat in het nederlands vertaald: zus Ling. Oftewel zus die Ling heet. Bij chinezen toon je respect als je je oudere zus met zus Anna of zus Ellen aanspreekt, dus niet alleen zus. Geldt ook met oudere broer of tante of oom
Zheng
Klopt indien je het van links naar rechts leest.
Aangezien ‘Jie’ altijd achter de naam komt. F.e. Xiao Jie, Da Jie, Ling Jie, Caroline Jie or whatever.
Bevestig spam
Weet je zeker dat je deze post als spam wil rapporteren aan de beheerder?
Gerapporteerd als spam
Deze post wordt als spam gerapporteerd aan de beheerder van het forum. Bedankt!